Translation of "duty 's" in Italian


How to use "duty 's" in sentences:

Your important duty's to calm the people.
Il vostro dovere è quello di tranquillizzare la gente.
Must I believe that it's only for duty's sake that I refuse to acknowledge my poor health?
Devo credere che è soltanto per amore del dovere che rifiuto di ammettere la mia salute malferma?
Your civic duty's to your family.
Il tuo dovere di cittadino è di pensare alla famiglia!
Our duty's not to protect the samurai, the rich, or Yoshiwara.
Il nostro ruolo non è proteggere i samurai, o i ricchi di Yoshiwara.
Sleeping on duty's a serious offence.
Dormire in servizio è un reato grave.
Well, dereliction of duty's pretty rife around here, Chancellor.
Beh, la negligenza nel dovere è piuttosto diffusa da queste parti. Cancelliere.
Your duty's here on the bridge.
Tu sei di servizio in plancia.
You sleep with Giulia for duty's sake.
Tu dormi con Giulia per amore del dovere.
I think my duty's to the living.
Penso che il mio dovere sia per chi e' vivo.
For honor's sake, for duty's sake, for glory's sake, we march.
Per l'onore, per il dovere, per la gloria, marciamo.
Guard duty's boring, and a ball game passes the time better... than, say, looking for intruders.
Stare di guardia e' noioso, e le partite sono un passatempo migliore rispetto al... ad esempio... cercare degli intrusi.
Call of Duty's esports scene is still recovering from the shocking news that the OpTic Gaming brand is back in the hands of owner Hector "H3CZ" Rodriguez.
La scena degli eSport di Call of Duty si sta ancora riprendendo dalle notizie scioccanti che il marchio OpTic Gaming è di nuovo nelle mani del proprietario Hector "H3CZ" Rodriguez.
You know, I thought I was gonna hate Ray's chore wheel, but breakfast duty's kind of fun.
Sai, credevo che avrei odiato la ruota delle faccende di Ray, ma preparare la colazione è piuttosto divertente.
Look, desk duty's made you nuts.
Ascolta, lavorare in ufficio ti fa andare fuori di testa.
My wife has always understood my duty's to Florence, as hers is to our children.
Mia moglie ha sempre compreso il mio dovere nei confronti di Firenze, come il suo e' verso i nostri figli.
I trust you'll be able to tell by the flavour whether or not the duty's been paid.
Credo che riuscirete a capire dal sapore se è stata pagata la tassa.
With mine own breath release all duty's rites
Col mio stesso fiato, disciolgo tutti i giuramenti.
So I'm the only one who has a problem when someone whose duty's to protect our country blowing-
Quindi sono l'unica a cui da fastidio che una persona che ha il dovere di proteggere il nostro Paese faccia la...
Tfue started a new journey with Call of Duty's latest Battle Royale installment, known as Warzone, where he found further success as a streamer and competitor.
Tfue ha iniziato un nuovo viaggio con l'ultimo episodio di Battle Royale di Call of Duty, noto come Warzone, dove ha trovato ulteriore successo come streamer e concorrente.
Check out how Call of Duty's legendary multiplayer modes will work in Call of Duty: WWII.
Scopri come saranno le leggendarie modalità multigiocatore di Call of Duty in Call of Duty: WWII.
1.3529009819031s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?